新书--青少年世界经典阅读文库:爱丽丝梦游奇境 本书特色
《爱丽丝梦游奇境》1865年在英国出版,姊妹篇《爱丽丝镜中奇遇》于1871年问世。本书包含“梦游奇境”和“镜中奇遇”的全部故事。爱丽丝的故事一直被视为*伟大的童话经典之一,讲述了小女孩爱丽丝两个离奇梦境。在奇特的梦境之中,时间彻底消失了、空间重叠错乱了、词语永远在纠缠、逻辑含混对立着……字里行间所弥漫的奇想幻思、荒诞戏虐,让人不忍释卷。爱丽丝走进的是童趣片段肆意堆砌的奇幻世界,作者痴迷于构筑一座语言和逻辑的迷宫,读者经历的则是一种无法言说的阅读体验--一旦进入爱丽丝的奇幻之旅,便不由自主成为纳博科夫所说的那种创造性读者:“希望和永恒的爱丽丝漫游在五彩的仙境……这些精神的旁白,这些生命卷帙里的脚注,都是意识的*形式。” 这神奇的故事和阅读体验,令一代又一代读者沉迷。
新书--青少年世界经典阅读文库:爱丽丝梦游奇境 内容简介
《爱丽丝梦游奇境》1865年在英国出版,姊妹篇《爱丽丝镜中奇遇》于1871年问世。本书包含“梦游奇境”和“镜中奇遇”的全部故事。
爱丽丝的故事一直被视为*伟大的童话经典之一,讲述了小女孩爱丽丝两个离奇梦境。在奇特的梦境之中,时间彻底消失了——三月兔、帽匠和睡鼠的下午茶永远尽头,却分秒未流逝;可以连续过好几个星期二,也可以五个夜晚一起过,只因这样会暖和五倍;记忆可以记住将来发生的事情……
空间重叠错乱了——爱丽丝和王后无论怎么跑,周围的景色却永远不动,得重复跑上两次才能去到某个地方;绵羊的阴暗商店,突然间会变成生长着灯心草的溪流……
词语永在纠缠——“蛋人”可以让词语多干活,只要多付钱,就会被赋予多重含义;可以看见“人”,也可以看见“没人”;英雄可以手刃“胡言乱语”这只怪物……
逻辑含混对立着——没有身体只有头,还能不能砍下头;柴郡猫消失了,咧嘴笑容却可以凭空显现;爱丽丝不知道国王在自己的梦中,还是自己在国王的梦里……
字里行间弥漫奇想幻思、荒诞戏虐,让人不忍释卷。可以说,爱丽丝走进的是童趣片段肆意堆砌的奇幻世界,生性腼腆的作者似乎更痴迷于构筑一座语言和逻辑的迷宫,读者经历的是一种无法言说的阅读体验。据说维多利亚女王在看过《爱丽丝梦游奇境》后,要求属下只要是这个作者以后出版的书都要呈给她看,不久她拿到了一本的线性数论。百多年来的无数的爱丽丝迷大概都会有相同的感觉,一旦进入爱丽丝的奇幻之旅,便不由自主成为纳博科夫所谓的创造性读者:“希望和永恒的爱丽丝漫游在五彩的仙境……这些精神的旁白,这些生命卷帙里的脚注,都是意识的*形式。”
新书--青少年世界经典阅读文库:爱丽丝梦游奇境 目录
译序:只记得一个名字:爱丽丝 …………………………… 1
梦游奇境
卷首谣 ………………………………………………………… 3
**章 钻进兔子洞 ………………………………………… 6
第二章 泪池 ……………………………………………… 12
第三章 会议式赛跑和长长的故事 ……………………… 18
第四章 兔子派来小比利 ………………………………… 26
第五章 毛毛虫的建议 …………………………………… 33
第六章 小猪和胡椒 ……………………………………… 42
第七章 疯狂茶话会 ……………………………………… 51
第八章
王后的槌球场
…………………………………… 60
第九章
素甲鱼的故事
…………………………………… 68
第十章 龙虾的方阵舞 …………………………………… 77
第十一章 谁偷了果馅饼 ………………………………… 87
第十二章 爱丽丝的证词…
………………………………… 94
镜中奇遇
卷首谣…………………………………………………………
105
**章 镜中屋…
…………………………………………… 108
第二章 活花园…
…………………………………………… 118
第三章 镜中昆虫…
………………………………………… 127
第四章 半斤八两…
………………………………………… 136
第五章 羊毛和水…
………………………………………… 152
第六章 蛋人…………………………………………………
163
第七章 狮子和独角兽… …………………………………… 177
第八章 这是我的发明… …………………………………… 187
第九章 爱丽丝王后… ……………………………………… 203
第十章
摇晃………………………………………………… 219
第十一章
醒来……………………………………………… 220
第十二章 谁的梦…
………………………………………… 221
卷尾谣… ……………………………………………………… 223
新书--青少年世界经典阅读文库:爱丽丝梦游奇境 作者简介
作者:路易斯·卡罗尔(Lewis Carroll,1832-1898),原是牛津大学数学讲师,他创作的《爱丽丝漫游奇境》一书自1865年出版以来,受到世界各地读者的喜爱,成为传世名作、童话经典。
译者:乔向东 毕业于复旦大学中文系,曾是陈鸣树先生的硕士研究生。研究生时期即参加陈思和老师主编的“火凤凰丛书”的翻译工作,所译多种译作出版后得到业界和读者的好评。主要作品有《河的第三条岸》《小熊维尼》《杨柳风》等。