爱丽丝梦游奇境 本书特色
本书是全译本《爱丽丝梦游奇境》,由两个故事组成:《爱丽丝奇境历险记》和《爱丽丝镜中历险记》。这两个故事写的是爱丽丝的两个梦。在*个梦中,爱丽丝掉进了兔子洞里,从此演绎出种种荒诞不经的故事;在第二个梦中,爱丽丝则像隐身人那样穿过一面镜子,她在镜子后面的国际象棋棋盘上东游西荡,遇见种种不可思议的人物和事件。本书采用了公认*的吴钧陶老先生的译本,配以名师导读,轻松去除阅读障碍,完美再现了这部百年来重版300多次的畅销童话的魅力。
爱丽丝梦游奇境 目录
名师导读/001
要点提示/007
爱丽丝奇境历险记
卷首诗/014
章掉下兔子洞/016
第二章泪水池/024
第三章竞选指导委员会的竞赛和一个长篇故事/032
第四章大白兔派来一位小壁儿/041
第五章毛毛虫的忠告/051
第六章猪娃和胡椒/060
第七章疯狂的午茶会/070
第八章王后的槌球场/081
第九章假海龟的故事/091
第十章龙虾四对方阵舞/101
第十一章谁偷了水果馅儿饼/110
第十二章爱丽丝的证词/118
爱丽丝镜中历险记
1896年版前言/128
卷首诗/130
圣诞节贺辞/132
章镜中房子/133
第二章活的花卉大花园/145
第三章镜中昆虫/156
第四章特维德顿和特维德地/167
第五章羊毛和水/182
第六章汉普蒂·邓普蒂/193
第七章狮子和独角兽/208
第八章“这是我自己的发明”/219
第九章爱丽丝王后/235
第十章摇晃/252
第十一章睡醒了/252
第十二章谁做的梦呢?/252
卷尾诗/255
考点延展/257
思考提高/261
爱丽丝梦游奇境 作者简介
刘易斯·卡罗尔(1832-1898),原名查尔斯·路德维希·道奇森,英国数学家、逻辑学家、童话作家、牧师、摄影师。毕业于牛津大学,长期在牛津大学任基督堂学院数学讲师,发表有关于行列式与平行原理的若干数学著作,的诗集有《蛇鲨之猎》(1876),童话《爱丽丝梦游奇境》流传与影响甚广。 译者:吴钧陶,中英双译专家。1952年开始发表作品,曾任上海翻译家协会理事,1990年加入中国作家协会,又加入上海市作家协会。吴钧陶先生已陆续翻译出版了狄更斯《圣诞故事集》、《马克·吐温十九卷集》、史蒂文森《错箱记》、《狄更生诗选》、《爱丽丝梦游奇境》、富勒的《十四行诗》,英译作品有《鲁迅诗歌选译》、《唐诗三百首新译》、《杜甫诗新译》等。