少年维特之烦恼 本书特色
“世界文学经典名译文库:有声导读版”选取*广为人知的经典名著书目,由国内*批翻译人才,邓小平钦点的翻译家们携手合作,全新修订,推出全新修订无删减版,为广大读者打造一版无障碍阅读名著,提升文学鉴赏能力与阅读能力!
小说描写进步青年对当时鄙陋的德国社会的体验和感受,表现了作者对封建道德等级观念的反应以及对个性解放的强烈要求:少年维特爱上了一个名叫绿蒂的姑娘,而姑娘已同别人订婚。爱情上的挫折使维特悲痛欲绝。之后,维特又因同封建社会格格不入,感到前途无望而自杀。
少年维特之烦恼 内容简介
① 由荣获“傅雷翻译出版奖”的上海师范大学中文系主任、教授、博士生导师 郑克鲁(朱振武——《达芬奇的密码》的译者的导师)老师为总顾问,并为这套书手写寄语
② 泰斗级翻译团队:
建国初期,邓小平爷爷钦点并接见的*批老翻译家,是他们将外国经典文学作品首次引到中国来;
他们是这些外国文学幕后的英雄;目前他们已经平均年龄82岁,已经被大家渐渐遗忘了,我们决定将他们请到台前,对他们的经典作品全新修订,让读者记住这些幕后的英雄;
③ 本套名著采用名家全译无删减版本,配备精准注释
④ 参考多项大数据,进行进准分析,选取读者*喜爱的名著读本
⑤ 立体化阅读新体验:附赠精华版朗读(随时随地读书、听书)、名家导读(名家带领读者深入了解世界经典文学作品)
⑥ 超值赠送:手绘思维导图——帮读者理清思路,短时间内读懂整个名著的人物架构及故事情节
少年维特之烦恼 作者简介
作者简介:
歌德 (1749—1832)
德国著名思想家、作家。在文学领域,他是最伟大的德国作家之一,也是世界文学领域中的光辉人物。“狂飙突进”运动和德国古典文学的杰出代表。歌德一生著作颇丰,最著名的有《少年维特之烦恼》《浮士德》《威廉·麦斯特》《亲和力》等。《少年维特之烦恼》一经出版就在当时引发了阅读热。
译者简介:
关惠文
著名德语翻译家。1957年毕业于北京大学,曾在北京大学、北京语言大学(原北京语言学院)、清华大学任教,后任人民文学出版社编审。主要译作有《少年维特之烦恼》《威廉·麦斯特的漫游时代》《伊菲格尼》等。