帝国软件 首页 > 图书 > 教材教辅 > 正文 返回 打印

新闻与传播系列教材?翻译版改编理论/(加)琳达.哈琴

  2020-09-23 00:00:00  

新闻与传播系列教材?翻译版改编理论/(加)琳达.哈琴 本书特色

在这部书中,Linda 超出了传统的仅涉及小说和电影范围的改编理念,在诗歌、小说、电影、歌剧、戏剧、收音机、视频游戏、主题公园等多媒介范围领域内进行关于改编的理论化思考。本书的结构采纳了新闻领域的术语,从what,who,why,how,where,when等方面探讨了改编面临的既熟悉又轻视的尴尬地位、改编的对象、改编的方式、改编者、观众、改编语境等问题,并且注重通过各个媒介领域内的典型例证来探讨这些问题。

新闻与传播系列教材?翻译版改编理论/(加)琳达.哈琴 内容简介

在这部书中,Linda 超出了传统的仅涉及小说和电影范围的改编理念,在诗歌、小说、电影、歌剧、戏剧、收音机、视频游戏、主题公园等多媒介范围领域内进行关于改编的理论化思考。本书的结构采纳了新闻领域的术语,从what,who,why,how,where,when等方面探讨了改编面临的既熟悉又轻视的尴尬地位、改编的对象、改编的方式、改编者、观众、改编语境等问题,并且注重通过各个媒介领域内的典型例证来探讨这些问题。

新闻与传播系列教材?翻译版改编理论/(加)琳达.哈琴 目录

**章开始创建改编理论: 是什么?是谁?怎样?
何处?何时?1
熟悉与蔑视2
视改编本为“改编本”4
到底是什么被改编了?如何改编?7
双重视觉: 定义改编10
改编作为产品: 宣示的、广泛的、特定的转码11
改编作为过程12
参与方式15
构架改编18 第二章是什么?(形式)23
媒介特征重温23
讲述←→展示27
展示←→展示32
互动←→讲述或展示35
偏见1: 只有讲述模式(尤其是散文小说)具有在观点
中表达亲密和距离的灵活性37
偏见2: 内在性是讲述模式的领域;外在性*好由展示
模式尤其是互动模式操控39
偏见3: 展示模式和互动模式只有一种时态: 现在时;
只有讲述模式能够展示过去、现在和未来之间
的关系44
偏见4: 只有讲述(在语言中)能够公正地对待这些因
素: 含糊、讽刺、象征、比喻、沉默、缺席;这些
在展示模式或者互动模式中“不可转移”47
从实践中学习49 第三章是谁?为什么?(改编者)55
谁是改编者?56
为何改编?59
经济诱惑60
法律约束61
文化资本63
个人和政治动机64
从实践中学习66
改编中的意向性72 第四章如何改编?(受众)77
改编的愉悦78
已知的和未知的观众82
参与模式再探87
沉浸的种类和程度90 第五章何处?何时?(语境)95
语境的广阔96
跨文化改编98
本土化100
从实践中学习103
为什么是《卡门》(Carmen)?103
卡门故事——与刻板印象104
《卡门》的本土化106 第六章*后的问题113
改编不是什么?113
改编的吸引力是什么?115 后记119 参考文献139

新闻与传播系列教材?翻译版改编理论/(加)琳达.哈琴 作者简介

任传霞,女,1977年5月出生,山东省新泰市人。2001年于吉林大学研究生学院取得文学硕士学位,2004年于山东大学文学院文艺学专业取得博士学位。现为山东师范大学文学院副教授,文艺学专业硕士研究生导师,博士后出站人员,爱丁堡大学访问学者。已出版专著《中国文学理论的现代性之维》(吉林文史出版社,2007)、合著《现代性与民族性——中国文学理论建设的双重追求》(谭好哲、任传霞、韩书堂著,社会科学文献出版社,2005。该作品获山东省第二十一次社会科学优秀成果奖二等奖)。参与编写《文学之维——文艺学的历史、现状与未来》(谭好哲主编,山东大学出版社,2003)《文学理论实用教程》(杨守森主编,中国人民大学出版社,2013)、《网络文艺论纲》(王红勇主编,山东教育出版社,2014).在《理论学刊》、《山东社会科学》、《学术交流》等中文核心期刊发表论文多篇。主持2010年度山东省艺术科学重点课题一项,,2014年度山东师范大学青年教师研究项目一项,2014年度山东省教育厅优秀中青年骨干教师国际合作培养项目一项。参与2002年度国家社科基金项目“现代性追求与中国文学理论建设的民族性”。

新闻与传播系列教材?翻译版改编理论/(加)琳达.哈琴

http://book.00-edu.com/tushu/jcjf/2020-10-02/2769665.html