帝国软件 首页 > 图书 > 教育类图书 > 正文 返回 打印

寓言世界--21世纪英语沙龙丛书(英汉对照)

  2020-06-16 00:00:00  

寓言世界--21世纪英语沙龙丛书(英汉对照) 本书特色

如果文学艺术是片浩瀚的海洋,寓言则是跳跃其间的一朵小浪花;如果文学艺术是片璀璨的星空,寓言则是闪烁其间的一颗小星星。寓言虽“小”,却有其独特的光彩。自然界中动物的故事折射出人们生活的不同侧面。简单的言语,简短的故事,道出深刻的寓意,留下无穷的回味。入选本书的寓言故事风格不同、形式各异、内容丰富,希望读者能从中找到乐趣,得到启发。

寓言世界--21世纪英语沙龙丛书(英汉对照) 内容简介

走进《寓言世界》,你会遇到各种各样的动物和形形色色的人物:他们在说着一些话,做着一些事。你瞧,无私的蜜蜂和孝顺的云雀谱出的是美德的赞歌;淘气的袋鼠和受溺爱的猴子提醒我们教育的重要;自负的鹅和撒谎的鼹鼠发出的是警示的信号;以子为荣的母猴和恋爱中的狮子让我们体味不同的情义;洞察一切的狐狸和泰然自若的驴子显示的是为人处事之道;邪恶的狼和冒险的龙虾触发我们对生活的思考……
片断:
TheFarmerandHisSons/农夫和他的儿子们
6.TheFarmerandHisSons
AnoldFarmercalledhisSonstohisbedsidetoreadthemhiswill.
"Children,"hesaid,"thetimehascomeformetodie.Youwillfindallmytreasurehiddeninthevineyard."
AssoonastheoldManwasdeadtheSonstooktheirspades,theirhoesandeverytooltheycouldfindandbegantodiginthevineyardtolookforthetreasure.Theyturnedthesoiloverandover,diggingdeepintotherich,darkearthandbreakinguptheheavylumps--justincasetheyconcealedabagofcoins.
TheyfoundnotreasurehiddenintheearthbuttheirthoroughdiggingwassogoodforthevinesthattheyyieldedmoregrapesthatyearthaneverbefOre.ThewinetheBrothersmadewasthebestinthecountryandaseveryonewantedtobuyit,theymadetheirfortune--justastheirFatherhadintended.
Youaremuchmorelikelytogetrichfromhardworkthanfromaluckywin.
6.农夫和他的儿子们
一个老农夫把儿子们叫到床前,向他们宣读遗嘱。
“孩子们,”他说,“我就要离开人世了,你们在葡萄园里能找到我埋藏的金银财宝。”
老人刚一去世,他的儿子们就拿上铁锹、锄头和所有能找得到的工具,到葡萄地里去挖寻财宝了。他们把土翻了又翻,一直挖到了肥沃的黑土,还把大土块捣碎——万一里面藏着一包金币呢。
他们在地里并没有找到金银财宝,但是,经过彻底翻整的土地对葡萄的生长大有好处,那年葡萄产得比以往都多。几个兄弟酿出的酒是村里*好的,人人都愿意买,他们因此发了财。这正合了他们父亲的心愿。
靠艰苦劳动比靠侥幸更可能致富。

寓言世界--21世纪英语沙龙丛书(英汉对照) 目录

ChapterOneVirtue
**章美德篇
1.TheShepherdBoyandtheLion
放羊娃和狮子
2.TheElephantandtheCarpenters
大象和木匠
3.TheEagleandtheBee
老鹰和蜜蜂
4.TheNorthWindandtheSun
北风和太阳
5.JupiterandtheSheep
丘比特和绵羊
6.TheFarmerandHisSons
农夫和他的儿子们
7.TheLarkBuryingHerFather
埋葬父亲的云雀
ChapterTwoEducation
第二章教育篇
8.TheCrabandHisMother
螃蟹和他的妈妈
9.TheThiefandHisMother
小偷和他的母亲
10.TheBadKangaroo
淘气的袋鼠
11.TheTwoDogs
两只狗
12.TheMonkeysandTheirMother
猴子和他们的母亲
ChapterThreeAdmonishment
第三章警示篇
13.TheGoose

14.TheOliveTreeandtheFigTree
橄榄树和天花果树
15.TheOwlandtheAss
猫头鹰和驴子
16,TheMoleandHisMother
鼹鼠和他的妈妈
17,TheBoyandtheNuts
男孩和核桃
18.TheGoldenGoose
企鹅
19.TheHorseandtheGroom
马和马夫
ChapterFourAffection
第四章情义篇
20.JupiterandtheMonkey
丘比特和猴子
21.TheLoveforaChild
爱子之心
22.TheLazyDonkey
懒驴
23.TheBrazierandHisDog
黄铜匠和他的狗
24.TheScorpionandtheTortoise
蝎子和乌龟
25.TheEagleandtheFox
鹰和狐狸
26.TheSoldierandHisHorse
士兵和马
27.TheHorseandtheAss
马和驴子
28.TheHoundandtheHare
猎狗和野兔
29、TheGoatherdandtheWildGoats
牧羊人和野山羊
30.SocratesandhisFriendS
苏格拉底和他的朋友
31、TheTwoPots
两只罐子
32.ThePhoenix
凤凰
33.TheLioninLove
恋爱中的狮子
34.TheOstricnInLove
单相思的鸵鸟
ChapterFiveConduct
第五章
35.TheFoxandtheSickLion
狐狸和生病的狮子
36.TheWolfandtheDonkey
狼和驴
37.Aristotle’sAdvicetoAlexander
亚里士g多德对亚历山大的忠告
38.TheFoxandtheCicada
狐狸和蝉
39.TwoPeasants
两个农夫
40.TheWolfandtheGoat
狼和山羊
41.TheBlindManandtheLameMan
瞎子和瘸子
42、TheBellyandItsMembers
肚子和他的器官
43.TheBigOven
大火炉
44.TheSwallowandtheOtherBirds
燕子和别的鸟
45.TheDonkeyandtheSalt
驴和盐
46.TheHarebrainedMonkey
浮躁的猴子
47.TheDogandtheOyster
狗和牡蛎
48.TheFoxandtheCockerel
狐狸和小公鸡
49.TheCraneandtheCrab
鹤与蟹
50.TheFoxandtheStork
狐狸和鹳
51.TheFrogsandTheirKing
青蛙和他们的国王
52.ASwallowandaSpider
燕子和蜘蛛
53.TheFourOxenandtheLion
四头公牛和一只狮子
54.TheFishermanPiping
吹笛子的渔夫
55.TheStagWhoAdmiredHisOwnReflection
赞美自己倒影的牡鹿
56.TheFoxandtheWoodutter
狐狸和樵夫
ChapterSixThinking
第六章思考篇
57.TheTowGardeners
两个园丁
58.TheHeiferandtheOx
小母牛和甘牛
59.TheKite
风筝
60.TheTwoDonkeys
两头驴
61.TheLobsterandtheCrab
龙虾和螃蟹
62、TheVixenandtheLioness
雌狐和母狮
63.AnOakAndAWillow
橡树和柳树
64.TheHuntsmanandTheFisherman
猎人和渔夫
65.TheMoorandtheWhiteMan
摩尔人和白人
66.TheAssandHisMasters
驴子和它的主人们
67.TheSquirrelandtheWolf
松鼠和狠
68.TheRavenandtheSwan
乌鸦和天鹅
69.TheCatandVenus
猫和维纳斯女神
70.TheHeadandtheTail
头和尾巴
71.TheTreasureandtheTwoMen
财宝和两个人
72、TheThirstyAnt
口渴的蚂蚁
73.TheTwoCrows
两只乌鸦
ChapterSevenCharacters
第七章人物篇
74.TheDiscontentedMalefactor
不满意的犯罪分子
75.ThePavior
铺路工
76.TwePhysicians
两个内科医生
77.TheHonestCadi
诚实的民事法官
78.TheAustereGovernor
一丝不苟的州长
79.TheHumblePeasant
卑微的农夫
80.ThePugilist’sDiet
拳击手的饮食
81.ThePatriotandtheBanker
爱国者和银行家
82.TheJudgeandthePiaintiff
法官和原告
寓言世界--21世纪英语沙龙丛书(英汉对照)

http://book.00-edu.com/tushu/1/2020-06-17/2554122.html