帝国软件 首页 > 图书 > 教育类图书 > 正文 返回 打印

商务经贸翻译

  2020-06-16 00:00:00  

商务经贸翻译 内容简介

     《商务经贸翻译》共十五章,每章的主题依次是商务经贸文本的翻译特点、翻译标准、常见问题以及具体的商务经贸语篇翻译,包括商标词的翻译,商务广告的翻译、商务信函的翻译,外事讲话的翻译、商务经贸报刊文章的翻译、商务案例的翻译、涉外合同的翻译、招投标文件的翻译、产品说明书以及商务应用文的翻译。每一章都由五个部分构成。**部分介绍本章拟达到的教学目标和翻译教学的重点;第二部分的课堂练习是课堂上的热身练习;第三部分为翻译知识和技巧讲解,主要阐释本节相关的翻译知识和翻译技巧;第四部分为课后翻译作业,主要以篇章翻译练习为主。第五部分是翻译知识拓展。本书由马会娟教授编著。

商务经贸翻译 目录

**章 商务经贸翻译概论 第二章 商务经贸文本的翻译标准 第三章 商务经贸翻译中的常见问题 第四章 商标词的翻译 第五章 商务广告的翻译(英译汉) 第六章 商务广告的翻译(汉译英) 第七章 商务信函的翻译(英译汉) 第八章 商务信函的翻译(汉译英) 第九章 外事讲话的翻译 第十章 商务经贸报刊文章的翻译 第十一章 商务案例的翻译 第十二章 涉外合同的翻译(英译汉) 第十三章 招投标文件的翻译 第十四章 商品说明书的翻译 第十五章 商务应用文的翻译 参考书目 商务经贸翻译

http://book.00-edu.com/tushu/1/2020-06-17/2548041.html