科技英语阅读与翻译 本书特色
对于我国大多数外语学习者而言,学习英语的主要目的之一就是借助英语这一工具来了解世界的前沿科技。而查询和翻译科技资料、撰写科研论文、参加国际学术会议都离不开良好的英语素质。因此,对于大学生而言,了解科技英语的文体特征、培养科技英语的阅读和翻译能力至关重要。《科技英语阅读与翻译》旨在满足学习者的这一实际需求,帮助他们通过阅读不同主题的科技英语语篇来了解科技英语的特点、翻译知识和技巧,从而达到提高科技英语综合阅读和翻译能力的目的。本书由许卉艳、刘秀梅编著。
科技英语阅读与翻译 内容简介
《科技英语阅读与翻译》一书包括15个单元,所选阅读与翻译材料内容涉及机械、材料。保健、交通、电信、计算机、金融、太空探索、汽车、基因、动植物、环境气候、网络、医疗卫生、食品安全等科技领域。每一个单元包括三部分:1,A、B两篇相关阅读语篇,编写体例包括课文导读、词汇表、背景信息注释、难句翻译、阅读理解题目;2相关专业词汇表;3.科技翻译知识(包括翻译基本概念、翻译标准、汉英语言对比、科技文体特点、翻译技巧及练习)。
本教材适用于英语专业阅读或翻译相关课程、非英语专业大学英语相关拓展课程及非英语专业研究生相关课程教学。
科技英语阅读与翻译 目录
前言
Unit 1 Automobile Industry汽车业
Part A Driverless Cars,Safer Roads无人驾驶汽车会让道路更安全吗
Part B Driverless Cars Promise Seniors Independence无人驾驶汽车让老年人更独立
Part C Relmed Zechnical Terms and Expressions
Part D General Introduction of Translation翻译概论
Unit 2 Finance金融业
Pan A Thc Economy will Be on a Better Footing美国经济有望复苏
Part B Thc Divergence Between CPI and PCE Prices CPI和PCE之间的差异
Part C Related Technical Terms and Expressions
Part D Comparison Contrast Between Chinese and English Language英汉语言对比
Unit 3 Environment and Climate环境与气候
Part A Can Climate Science Predict Extreme Weather气候学能预报极端天气吗
Part B Extreme Climate Conditions:How Mrica can Adapt极端气候:非洲如何适应
Part C Related Technical Terms and Expressions
前言
Unit 1 Automobile Industry汽车业
Part A Driverless Cars,Safer Roads无人驾驶汽车会让道路更安全吗
Part B Driverless Cars Promise Seniors Independence无人驾驶汽车让老年人更独立
Part C Relmed Zechnical Terms and Expressions
Part D General Introduction of Translation翻译概论
Unit 2 Finance金融业
Pan A Thc Economy will Be on a Better Footing美国经济有望复苏
Part B Thc Divergence Between CPI and PCE Prices CPI和PCE之间的差异
Part C Related Technical Terms and Expressions
Part D Comparison&Contrast Between Chinese and English Language英汉语言对比
Unit 3 Environment and Climate环境与气候
Part A Can Climate Science Predict Extreme Weather气候学能预报极端天气吗
Part B Extreme Climate Conditions:How Mrica can Adapt极端气候:非洲如何适应
Part C Related Technical Terms and Expressions
Part D Translation of Scientific Literature科技文献的翻译
Unit4 Health Care医疗保健
Part A Hypercleanliness may Be Making Us Sick太爱干净易生病
Part B Spurring the Manet for High—teeh Home Health Care 激活高科技居家医疗护理市场
Part C Related Technical Terms and Expressions
Part D Translation Technique(1):Amplification&Repetition翻译技巧(1):加词和重复
Unit 5 Internet and Computer互联网和计算机
Part A Is the Interuet Ok网络运行正常吗
Part B Thc Latest in丁echnology:A Review of the Windows 8 Beta*新技术:Windows 8测试版的评论
Part C Related Technical Terms and Expressions
Part D Translation Techniques(2):Omission
翻译技巧(2):省略
Unit 6 Me~cM Development医疗进步
Part A Attention Is Turning towards a Cure注意力转向:从防御到治疗
Part B Heart Repair Breakthroughs Replace Surgeon,s Knife突破心脏修补术,替代医生手术刀
Part C Related Technical Terms and Expressions
Part D Translation了echniques(3):Conversion in Part of Speech翻译技巧(3):词性转换
Unit 7 Metropolitan Traffic城市交通
Part A What Causes Trame Gridlock揭秘交通大堵塞
Part B TramC may Drive Some People to Diabetes交通状况可能导致糖尿病
Part C Related Technical Terms and Expressions
Pan D Translation工echniques(4):Conversion in Sentence Elements
and Structure翻译技巧(4):句子成分和结构的转换
Unit 8 Animals and Plants动物和植物
Part A ZomatOeS Peppers Strawberries Now Grow Well in Greenland’S
Arctic Valleys番茄、甜椒、草莓在格陵兰岛的北极山谷长势喜人
……
Unit 9 Telecommunications电信
Unit 10 Disease and Food Safety疾病和食品安全
Unit 11 Energy Resources能源资源
Unit 12 Space Exploration太空探索
Unit 13 Materials材料
Unit 14 Genetic Engineering基因工程
Unit 15 Mechanics机械
参考文献
科技英语阅读与翻译 节选
对于我国大多数外语学习者而言,学习英语的主要目的之一就是借助英语这一工具来了解世界的前沿科技。而查询和翻译科技资料、撰写科研论文、参加国际学术会议都离不开良好的英语素质。因此,对于大学生而言,了解科技英语的文体特征、培养科技英语的阅读和翻译能力至关重要。《科技英语阅读与翻译》旨在满足学习者的这一实际需求,帮助他们通过阅读不同主题的科技英语语篇来了解科技英语的特点、翻译知识和技巧,从而达到提高科技英语综合阅读和翻译能力的目的。本书由许卉艳、刘秀梅编著。