帝国软件 首页 > 图书 > 教育类图书 > 正文 返回 打印

新编日汉翻译教程-(第二版)

  2020-06-15 00:00:00  

新编日汉翻译教程-(第二版) 内容简介

  编者以多年教学经验和翻译实践,本着理论与实践相结合的原则,运用大量例句和文段,系统论述了日语词汇、句子及文章等方面日汉翻译的理论与技巧,深入浅出地讲解了学生翻译中的难点与误译。书中还配有多种文体的练习。

新编日汉翻译教程-(第二版) 目录


**章 总论
第二章 句子的译法
  **节 移位法——单句的翻译
  (一)主语的移位
  (二)客语的移位
  (三)用修——补语的移位
  第二节 拆句法——复句的翻译
  (一)长连体修饰句的拆译
  (二)长连用修饰句译法
  (三)长并列句及复杂句的译法
  第三节 加译与减译
  (一)加译
  (二)减译
  第四节 改变成分法
  第五节 合并句子法
  第六节 语言凝练法(浓缩法)
第三章 词的译法
  **节 翻译中修辞的必要性
  第二节 选词的方法
  (一)注意上下文的逻辑关系
  (二)注意作者的立场
 ……
第四章 文章的翻译
第五章 练习题参考答案及译文
参考书目 新编日汉翻译教程-(第二版)

http://book.00-edu.com/tushu/1/2020-06-17/2544915.html