帝国软件 首页 > 图书 > 教育类图书 > 正文 返回 打印

四级段落翻译100篇-新题型

  2020-06-15 00:00:00  

四级段落翻译100篇-新题型 本书特色

《四级段落翻译100篇》是新东方考试研究中心研发的英语四级翻译类书籍,适合备考2013年8月改革后的四级翻译考试。全书分为三个部分:**部分为翻译基础。该部分剖析了汉英双语的差异,讲解了适合四级翻译考试的翻译步骤和技巧,解读了四级段落翻译新题型,给出了常用四级英语语法和句式,让四级考生积累一定的汉译英翻译理论、全面地了解四级翻译新题型,增强考试实战能力。第二部分为翻译100篇。收录的100篇段落翻译文章从字数、难易度、表现形式到题材都力求高度模拟真题。我们也对翻译中的难点给出了点拨。每篇文章后都提供“文化百科(社会万象)”栏目,相当于本书收录了200篇翻译素材,能帮助考生在短时间内建立起自己的翻译素材库。第三部分为附录,收录了*新四级考试翻译真题和近500条段落翻译词汇。

四级段落翻译100篇-新题型 内容简介

①依据*新四级考纲要求,精心编写汉译英段落翻译100篇,选材难度及字数完全与真题吻合。   ②紧扣四级考纲对翻译选材的要求,内容涉及中国文化、历史、经济、社会等多个主题。   ③翻译理论力求简明实用,契合四级考试难度,帮助考生在短期内掌握翻译技巧,强化实战能力。   ④参考译文精准地道,遣词造句体现常用翻译方法和技巧。   ⑤翻译点拨对段落中的重点词和疑难句进行悉心讲解,透彻实用。   ⑥每篇附以主题补充素材,帮助考生多多积累,为备考四级翻译打下坚实基础。

四级段落翻译100篇-新题型 目录

**部分 翻译基础
一、汉英双语的差异 
二、汉译英翻译步骤
三、汉译英翻译技巧
四、常用四级英语语法
五、常用四级英语句式
六、解读四级新题型——段落翻译
第二部分 翻译100篇
一、习俗

春节
压岁钱
对联
七夕
重阳节
元宵节
灯谜
清明
端午节
中秋节
梦文化
秋千
赛龙舟
茶文化
中国人和红色
二、艺术
风筝
京剧
京剧脸谱
中国杂技
风铃
皮影戏
中国结
年画
灯笼
泥人张
折扇
三、历史
功夫
筷子
指南针
儒家思想
中国象棋
太极拳
中医
算盘
四合院
五四运动
汉字
唐诗
胡同
十二生肖
中国酒
四、人文
孔子
孟子
秦始皇
花木兰
莫言
《西游记》
《孙子兵法》
《论语》
五、游玩
长城
故宫
西湖
北京
上海
西安
香港
秀水街
自驾游
六、美食
北京烤鸭
饺子
火锅
七、热议
微博名人的言论
裸婚
人口老龄化
延迟退休
空气重度污染
人肉搜索
网络犯罪
公共假期安排改革
洋节与传统节日
高分低能
无手机焦虑症
醉驾
垃圾信息
历史古迹遭破坏
火车票实名制
网络造谣
转基因食品
八、流行
电视相亲节目
电子书
网络文化
公务员热
微博
大学生考证热
九、思索
正能量
乐活族
空巢老人
“光盘”行动
青少年犯罪
读书的重要性
保护野生动物
亚健康
卡奴
青春期
十、经济 
假日经济
网络购物
中国人的国际购买力
山寨
团购
附录
一、段落翻译常用词汇
二、四级段落翻译真题


四级段落翻译100篇-新题型

http://book.00-edu.com/tushu/1/2020-06-17/2543661.html