内河航行-中文导读英文版 本书特色
《内河航行》是世界游记文学中的经典之作。讲述作者(斯蒂文森)与朋友乘船游历比利时和法国的奇妙之旅。他们从比利时的安特卫普出发,一路航行到首都布鲁塞尔;乘坐火车进入法国的莫伯日后,继续航行到贡皮埃涅。一路上欣赏了如画的美景,领略了迥异的风土人情,偶遇了代表真、善、美的各色人等。在这段浪漫的旅途中,作者还收获了美丽的爱情。 《内河航行》出版一百多年来,被译成几十种文字。书中所展现的田园风光和异国情调伴随了一代又一代人的美丽童年、少年直至成年。无论作为语言学习的课本,还是作为通俗的文学读本,本书对当代中国的青少年都将产生积极的影响。为了使读者能够了解英文故事概况,进而提高阅读速度和阅读水平,在每章的开始部分增加了中文导读。
内河航行-中文导读英文版 目录
从安特卫普到卜姆/antwerp to boom
在维勒布洛克运河上/on the willebroek canal
皇家航海运动俱乐部/the royal sport nautique
在莫伯日/at maubeuge
在桑波尔运河上/on the sambre canalised
桑波尔河上的邦特城/pont-sur-sambre
在桑波尔运河上/on the sambre canalised
在朗德雷西/at landrecies
在桑波尔和奥兹运河/sambre and oise canal
河水汹涌的奥兹河/the oise in flood
奥利格尼-圣贝努尔特/origny sainte-benoite
沿着奥兹河下行/down the oise
拉菲尔的痛苦记忆/la fere of cursed memory
沿着奥兹河下行/down the oise
诺杨大教堂/noyon cathedral
沿着奥兹河下行/down the oise
在贡皮埃涅/at compiegne
变迁的时代/changed times
沿着奥兹河下行/down the oise
庇雷希与傀儡戏剧团/precy and the marionnettes
回到现实/back to the world
内河航行-中文导读英文版 相关资料
前
言
罗伯特·路易斯·斯蒂文森(robert louis
stevenson,1850—1894),英国著名小说家、诗人、散文家。
1850年11月13日,斯蒂文森出生在苏格兰的爱丁堡。1867年,他进入爱丁堡大学学习,先攻读土木工程,不久改学法律,1875年成为一名律师。他自幼爱好文学,大学毕业后便转向文学创作。在短暂的一生中,斯蒂文森创作了大量散文、随笔、小说、游记、儿童文学和评论等。他的作品充满浪漫情调,被认为是19世纪末新浪漫主义文学的代表。1878年,他出版了游记《内河航行》,次年又出版了《驴背旅程》。斯蒂文森出版了许多有重要影响的科幻、冒险小说,其中包括《新天方夜谭》(1882)、《金银岛》(1883)、《化身博士》(1886)、《绑架》(1886)、《快乐的人们》(1887)等。1888年,因为健康原因,斯蒂文森同夫人前往太平洋上的萨摩亚岛,1894年12月3日在该岛上去世。
在斯蒂文森的众多散文文学作品中,《内河航行》是他的重要作品之一。时至今日,该书仍然拥有大批读者。在中国,《内河航行》同样是最受广大青少年读者欢迎的经典游记作品之一。基于以上原因,我们决定编译《内河航行》,并采用中文导读英文版的形式出版。在中文导读中,我们尽力使其贴近原作的精髓,也尽可能保留原作的风格。我们希望能够编出为当代中国读者所喜爱的经典读本。读者在阅读英文故事之前,可以先阅读中文导读,这样有利于了解故事背景,从而加快阅读速度。我们相信,该经典著作的引进对加强当代中国读者,特别是青少年读者的人文修养是非常有帮助的。
本书主要内容由王勋、纪飞、赵雪编译。参加本书故事素材搜集整理及编译工作的还有郑佳、刘乃亚、熊金玉、李丽秀、熊红华、王婷婷、孟宪行、胡国平、李晓红、贡东兴、陈楠、邵舒丽、冯洁、王业伟、徐鑫、王晓旭、周丽萍、熊建国、徐平国、肖洁、王小红等。限于我们的科学、人文素养和英语水平,书中难免会有不当之处,衷心希望读者朋友批评指正。