伊索寓言-振宇书虫-05-英汉对照注释版 本书特色
《伊索寓言》是世界上*古老的寓言集,大多故事是以动物为主角,以动物为喻,教人处世和做人的道理。篇幅短小,形式不拘,浅显的小故事蕴含着大智慧,具有深刻的寓意。它的言简意赅,故事生动,想象丰富,平易近人,富有哲理。其中《狐狸和葡萄》《母鸡和金蛋》《野兔和乌龟》《狼和小羊》《乌鸦和罐子》《牧童和狼》《农夫和他的儿子们》《蚊子和狮子》《北风和太阳》等已成为全世界家喻户晓的故事。
伊索寓言-振宇书虫-05-英汉对照注释版 内容简介
《伊索寓言》的小寓言故事都简短而精炼,通过简朴的语言体现了日常生活中那些不为我们察觉的真理。《狐狸和葡萄》《母鸡和金蛋》《牧童和狼》《农夫和他的儿子们》《北风和太阳》等小故事可以启迪孩子们心智,呵护他们的心灵,对孩子们的人生观、价值观以及人格、心态、志趣、能力等方面都会产生深远影响。本书是教育部推荐书目,新课标同步课外阅读。
振宇书虫同系列其它书籍(点击书名即可进入相关页面):
小王子、格林童话、老人与海、安徒生童话、动物庄园/动物农场、飞鸟集、新月集、欧·亨利短篇小说选
伊索寓言-振宇书虫-05-英汉对照注释版 目录
thedog and the hare 002
猎狗和野兔
theswallow and the crow 004
燕子和乌鸦
thefox and the mask 006
狐狸和假面具
thedog and the oyster 008
狗和牡蛎
thebear and the fox 010
熊和狐狸
theboy bathing 012
洗澡的男孩儿
thewolf and the sheep 014
狼和羊
thefisherman piping 016
吹笛子的渔夫
thetwo pots 018
两只罐子
theboy and the nettle 020
小孩和荨麻
thecock and the jewel 022
公鸡和宝石
theplayful ass 024
顽皮的驴子
theboys and the frogs 026
男孩儿和青蛙
thecrab and his mother 028
螃蟹和母亲
thedogs and the hides 030
狗和牛皮
thecharcoal-burner and the fuller 032
烧炭夫和漂布夫
thethieves and the cock 034
贼和公鸡
thefighting cocks and the eagle 036
斗鸡和老鹰
thedove and the crow 038
鸽子和乌鸦
thesick stag 040
病鹿
thecrow and the serpent 042
乌鸦和大蛇
thefawn and his mother 044
小鹿和妈妈
thefox and the stork 046
狐狸和鹤
theboy and the filberts 048
男孩儿和栗子
theshepherd’s boy and wolf 050
牧童和狼
thelioness 052
母狮
thetwo goats 054
两只山羊
thehawk, the kite, and the pigeons 056
老鹰、鸢和鸽子
thefox and the grapes 058
狐狸和葡萄
thehorse and the groom 060
马和马夫
thethirsty pigeon 062
口渴的鸽子
theoxen and the axle-trees 064
牛和车轴
theold woman and the wine-jar 066
老妇人和酒瓶
theastronomer 068
天文学家
theraven and the swan 070
乌鸦和天鹅
thestag, the wolf and the sheep 072
鹿、狼和羊
thefir tree and the bramble 074
杉树和灌木
theass and the grasshopper 076
驴和蚂蚱
theoak and the reeds 078
橡树和芦苇
thehare and the hound 080
野兔和猎狗
thehen and the golden eggs 082
母鸡和金蛋
thekites and the swans 084
鸢和天鹅
theass in the lion’s skin 086
披着狮皮的驴子
thebull and the goat 088
公牛和山羊
theviper and the file 090
毒蛇和锉刀
thegnat and the bull 092
蚊子和牛
thefarmer and his sons 094
农夫和他的儿子们
thewolf turned shepherd 096
伪装成牧羊人的狼
thesick kite 098
病鸢
theass, the fox, and the lion 100
驴子、狐狸和狮子
thevine and the goat 102
葡萄树和山羊
thewidow and her little maidens 104
寡妇和他的小丫头
thehuntsman and the fisherman 106
猎人和渔夫
thelion and the fox 108
狮子和狐狸
thebirds, the beasts, and the bat 110
鸟、兽和蝙蝠
theass and his purchaser 112
驴子和他的买主
thetraveler and fortune 114
旅人和命运之神
thewolf and the crane 116
狼和仙鹤
thecat and the cock 118
猫和公鸡
thetrees and the axe 120
树和斧头
thenorth wind and the sun 122
北风和太阳
theeagle and the arrow 124
老鹰和箭
thehawk and the nightingale 126
老鹰和夜莺
thefox who had lost his tail 128
失掉尾巴的狐狸
thehare and the tortoise 130
野兔和乌龟
theants and the grasshopper 132
蚂蚁和蚱蜢
thewolves and the sheep 134
狼和羊
thewidow and the sheep 136
寡妇和羊
thepeacock and the crane 138
孔雀和白鹤
thetravelers and the plane-tree 140
行人和梧桐树
thewolf and the lion 142
狼和狮子
themischievous dog 144
恶狗
thefox and the lion 146
狐狸和狮子
thestag at the pool 148
池边的鹿
thewolf and the lamb 150
狼和小羊
themouse, the frog, and the hawk 154
老鼠、青蛙和老鹰