帝国软件 首页 > 图书 > 教育类图书 > 正文 返回 打印

伊索寓言-振宇书虫-05-英汉对照注释版

  2020-06-15 00:00:00  

伊索寓言-振宇书虫-05-英汉对照注释版 本书特色

《伊索寓言》是世界上*古老的寓言集,大多故事是以动物为主角,以动物为喻,教人处世和做人的道理。篇幅短小,形式不拘,浅显的小故事蕴含着大智慧,具有深刻的寓意。它的言简意赅,故事生动,想象丰富,平易近人,富有哲理。其中《狐狸和葡萄》《母鸡和金蛋》《野兔和乌龟》《狼和小羊》《乌鸦和罐子》《牧童和狼》《农夫和他的儿子们》《蚊子和狮子》《北风和太阳》等已成为全世界家喻户晓的故事。

伊索寓言-振宇书虫-05-英汉对照注释版 内容简介

《伊索寓言》的小寓言故事都简短而精炼,通过简朴的语言体现了日常生活中那些不为我们察觉的真理。《狐狸和葡萄》《母鸡和金蛋》《牧童和狼》《农夫和他的儿子们》《北风和太阳》等小故事可以启迪孩子们心智,呵护他们的心灵,对孩子们的人生观、价值观以及人格、心态、志趣、能力等方面都会产生深远影响。本书是教育部推荐书目,新课标同步课外阅读。 振宇书虫同系列其它书籍(点击书名即可进入相关页面): 小王子、格林童话、老人与海、安徒生童话、动物庄园/动物农场、飞鸟集、新月集、欧·亨利短篇小说选

伊索寓言-振宇书虫-05-英汉对照注释版 目录

thedog and the hare 002

猎狗和野兔

theswallow and the crow 004

燕子和乌鸦

thefox and the mask 006

狐狸和假面具

thedog and the oyster 008

狗和牡蛎

thebear and the fox 010

熊和狐狸

theboy bathing 012

洗澡的男孩儿

thewolf and the sheep 014

狼和羊

thefisherman piping 016

吹笛子的渔夫

thetwo pots 018

两只罐子

theboy and the nettle 020

小孩和荨麻

thecock and the jewel 022

公鸡和宝石

theplayful ass 024

顽皮的驴子

theboys and the frogs 026

男孩儿和青蛙

thecrab and his mother 028

螃蟹和母亲

thedogs and the hides 030

狗和牛皮

thecharcoal-burner and the fuller 032

烧炭夫和漂布夫

thethieves and the cock 034

贼和公鸡

thefighting cocks and the eagle 036

斗鸡和老鹰

thedove and the crow 038

鸽子和乌鸦

thesick stag 040

病鹿

thecrow and the serpent 042

乌鸦和大蛇

thefawn and his mother 044

小鹿和妈妈

thefox and the stork 046

狐狸和鹤

theboy and the filberts 048

男孩儿和栗子

theshepherd’s boy and wolf 050

牧童和狼

thelioness 052

母狮

thetwo goats 054

两只山羊

thehawk, the kite, and the pigeons 056

老鹰、鸢和鸽子

thefox and the grapes 058

狐狸和葡萄

thehorse and the groom 060

马和马夫

thethirsty pigeon 062

口渴的鸽子

theoxen and the axle-trees 064

牛和车轴

theold woman and the wine-jar 066

老妇人和酒瓶

theastronomer 068

天文学家

theraven and the swan 070

乌鸦和天鹅

thestag, the wolf and the sheep 072

鹿、狼和羊

thefir tree and the bramble 074

杉树和灌木

theass and the grasshopper 076

驴和蚂蚱

theoak and the reeds 078

橡树和芦苇

thehare and the hound 080

野兔和猎狗

thehen and the golden eggs 082

母鸡和金蛋

thekites and the swans 084

鸢和天鹅

theass in the lion’s skin 086

披着狮皮的驴子

thebull and the goat 088

公牛和山羊

theviper and the file 090

毒蛇和锉刀

thegnat and the bull 092

蚊子和牛

thefarmer and his sons 094

农夫和他的儿子们

thewolf turned shepherd 096

伪装成牧羊人的狼

thesick kite 098

病鸢

theass, the fox, and the lion 100

驴子、狐狸和狮子

thevine and the goat 102

葡萄树和山羊

thewidow and her little maidens 104

寡妇和他的小丫头

thehuntsman and the fisherman 106

猎人和渔夫

thelion and the fox 108

狮子和狐狸

thebirds, the beasts, and the bat 110

鸟、兽和蝙蝠

theass and his purchaser 112

驴子和他的买主

thetraveler and fortune 114

旅人和命运之神

thewolf and the crane 116

狼和仙鹤

thecat and the cock 118

猫和公鸡

thetrees and the axe 120

树和斧头

thenorth wind and the sun 122

北风和太阳

theeagle and the arrow 124

老鹰和箭

thehawk and the nightingale 126

老鹰和夜莺

thefox who had lost his tail 128

失掉尾巴的狐狸

thehare and the tortoise 130

野兔和乌龟

theants and the grasshopper 132

蚂蚁和蚱蜢

thewolves and the sheep 134

狼和羊

thewidow and the sheep 136

寡妇和羊

thepeacock and the crane 138

孔雀和白鹤

thetravelers and the plane-tree 140

行人和梧桐树

thewolf and the lion 142

狼和狮子

themischievous dog 144

恶狗

thefox and the lion 146

狐狸和狮子

thestag at the pool 148

池边的鹿

thewolf and the lamb 150

狼和小羊

themouse, the frog, and the hawk 154

老鼠、青蛙和老鹰



http://book.00-edu.com/tushu/1/2020-06-17/2542281.html