大尉的女儿-俄汉对照全译本 本书特色
普希金被誉为“俄国文学之父”“俄国诗歌的太阳”,这部《大尉的女儿》是他唯一一部完成的长篇小说,在俄国文学史上享有崇高地位;这是**部被译成汉语的普希金小说,也是**部被完整译成汉语的俄国文学作品,在中国具有广泛影响。
本书采用中俄对照的形式, 除了在俄文部分标出大学俄语专业四级以上的词汇外, 还对书中出现的历史人物、历史事件, 以及近几年该领域*新研究成果加以说明,注释详尽。
大尉的女儿-俄汉对照全译本 内容简介
●俄国文学之父——普希金唯一一部完成的长篇小说。
●《大尉的女儿》在俄国乃至世界文学史上占据着无可撼动的地位,是中俄文学交流的首位“使者”。
●名家之作,名家注译,注释详尽,俄汉对照,方便阅读,名著典藏!
同系列图书包括:
《普希金诗选》《大尉的女儿》《童年》《契诃夫中短篇小说选》等。
大尉的女儿-俄汉对照全译本 目录
**章 近卫军中士
第二章 向导
第三章 要塞
第四章 决斗
第五章 爱情
第六章 普加乔夫暴动
第七章 攻击
第八章 不速之客
第九章 别离
第十章 围城
第十一章 叛军村寨
第十二章 孤女
第十三章 被捕
第十四章 审判
附录被删去的一章
大尉的女儿-俄汉对照全译本 相关资料
《大尉的女儿》“无疑是俄国最好的叙事作品”。
——果戈理
《大尉的女儿》是“普希金散文创作的顶峰”。
——列夫?托尔斯泰
除《叶甫盖尼?奥涅金》外,《大尉的女儿》是普希金唯一对后一时代产生强大影响的作品,因为它含有后来的俄国现实主义之一切精髓。
——米尔斯基
大尉的女儿-俄汉对照全译本 作者简介
刘文飞,著名翻译家,中国社科院外文所研究员、长城学者、博士生导师,首都师范大学特聘教授,中国俄罗斯文学研究会会长,中国作家协会会员,中国翻译家协会理事,美国耶鲁大学富布赖特学者,俄罗斯利哈乔夫奖和“阅读俄罗斯”奖获得者。主要著作有《二十世纪俄语诗史》《诗歌漂流瓶》《墙里墙外》《阅读普希金》《伊阿诺斯,或双头鹰》《别样的风景》等十余部,主要译著有《俄罗斯文化史》《俄罗斯侨民文学史》《抒情诗的呼吸》《曼德施塔姆夫人回忆录》等30余部,发表论文百余篇。