《大学》《中庸》最新英文全译全注本 本书特色
本书的主体部分是对《大学》《中庸》全部篇章的英文译文。附属部分由以下几个部分组成:
(1)朱熹原序zhuxi’spreface。
(2)《大学》《中庸》英译正文theenglishversionofthegreatlearningandtheenglishversionofthedoctrineofthemean。
(3)《大学》《中庸》原文的汉语今译(modernchineseversion)。
(3)每章英译内文重点词句的详细注释(notes)。
(4)本书正文后面的“索引”(index),实为这两书名言警句集录。
(5)全书*后附有本书写作时的参考书目。
《大学》《中庸》最新英文全译全注本 内容简介
《大学>中庸>**英文全译全注本》,与同时推出的《孟子>**英文全译全注本》一起,是吴国珍先生继2012年出版的《论语>**英文全译全注本》之后的又一力作,也是他2005年退休后殚精竭虑英译“四书”的又一重要成果。为使英译忠于原文,作者首先精心打造出全新的、公允而平白的古文今译,而英译方面,则能秉承专家对其《论语》英译所作的“准确、简练、通俗、地道”的一贯风格,打造出清新、流畅、简约、准确的全新译文。此书在对外推介时,专家的评语是:“吴老师的《大学》《中庸》英译,同样是下足了功夫:他给每一章都作了详细的注释,并引用相当多的历史背景故事,全部以英文呈现,对目标读者的好处自不待言;他的正文英译行文干净利落、语言准确道地、表意简洁流畅,相对于理雅各的滞重,该译本给人以清新明丽的感觉。”本书末添加一“索引”,让所有《大学》《中庸》名句全在读者的掌握之中,堪称又一亮点。
《大学》《中庸》最新英文全译全注本 目录
朱熹原序zhuxi’spreface 《大学》英译正文theenglishversionofthegreatlearning 孔经theclassicpreachingbyconfucius 1 曾传theelucidationbyzengshen 2至11 《中庸》英译正文theenglishversionofthedoctrineofthemean 1至33 参考书目reference 索引index
《大学》《中庸》最新英文全译全注本 作者简介
吴国珍:男,1945年10月出生于福建晋江。1969年毕业于厦门大学外文系英国语言文学专业。1971年至1988年在武平一中当英语教师,1988年至2005年在晋江市养正中学当英语教师。