帝国软件 首页 > 图书 > 教育类图书 > 正文 返回 打印

《论语》英译释难

  2020-06-15 00:00:00  

《论语》英译释难 本书特色

《论语》的英译本,无论在东方还是西方,可谓比比皆是。在翻译《论语》这样的国学典籍时,要做到既“信”,且“达”,而“雅”,其实是极难实现的。本书是作者根据历朝历代学者的注解和国内外译者的翻译,对《论语》的内容进行了较为系统的学习和研究,共撰写了500余篇文章,从历史和文化的角度对每一节文字进行分析和释义,从理解和翻译的角度对每一节译文进行比较和总结。    

《论语》英译释难 内容简介

本书是作者根据历朝历代学者的注解和国内外译者的翻译, 对《论语》的内容进行了较为系统的学习和研究, 共撰写了500余篇文章, 从历史和文化的角度对每一节文字进行分析和释义, 从理解和翻译的角度对每一节译文进行比虾妥芙帷?

《论语》英译释难

http://book.00-edu.com/tushu/1/2020-06-17/2537954.html