新经典法语-1-学生用书 本书特色
《新经典法语》(En route !)是一套专门为法语专业本科基础年级编写的系列教材,全套共分4册,每册都包含学生用书、练习册和教师用书。其中,学生用书和练习册都配备“外研随身学”APP,可在手机上跟读课文,做听力练习,随时回顾全套图书的所有音频资料。教师用书不仅有学生用书中练习的答案,更有每一个单元课程的教学设计理念、思路、答疑和具体的教学建议与探讨。练习册提供了更加丰富多样的训练习题,辅助学习者真正把语言基本功落到实处。《新经典法语》(En route !)有四大特点:1.交际练习和语言知识讲解并重:《新经典法语》(En route !)兼顾语言基本功训练和交际能力的培养,除了传统的语言知识(语音、词汇、语法等),还特别开辟了“主题词汇”、“交际”和“热身”三大板块,为学生在真实情景中灵活运用语言知识提供实用有效的指导。2.强化主动学习过程:编者依据学习心理理论,一改过往的单向灌输式教学模式,尽可能创造主动学习的机会,提高学习者的参与程度。每一课开始都设有“学习契约”,在教师、学生和教材之间建立契约关系,使学生真正成为学习的“主角”。3.语言质量是语料选取的首要标准:教材文本的功能不应只是为语法教学提供载体,其本身还应该是学习者模仿的对象。因此,编者尽量避免生硬的“人造课文”,而是从文学作品、报刊、电视、广播、网络等渠道选取真实语料,确保学习者学到的即是母语者使用的语言。此外,《新经典法语》(En route !)的课文都具有较强的可读性,涉及文学、哲学、艺术、历史、时尚、美食等领域。4. 跨文化视角加上轻松幽默的文风和精美的版面设计:跨文化能力的建构,不是“文化词典”的学习,而是要反复经历“刻板印象——识别共性与个性——文化反思”这样一种螺旋式的成长过程,学生的视角和理解力会在这个过程中不断成熟,*终进入文化身份认同的动态建构过程。此外,《新经典法语》(En route !)采用四色印刷,版式精美,图文并茂,给使用者带来多方位的美感。《新经典法语》(En route !)的另一个亮点是其编写团队,这个团队的成员是来自多个高校的法语教师,他们都有至少十年的基础法语教学经验,代表着不同类型的高校和师生的多元需求。从学术上来看,这个团队还是一个跨学科队伍。因此,这套教材可以说是教学法、语言学、翻译理论等不同理论视角碰撞和交流的美好结晶。还值得一提的是,从项目成立到出版,《新经典法语》(En route !)经过北二外法意语系七届同学的试用,并几经修改。《新经典法语》(En route !)在传统和交际两种教学思路的融合上取得了突破,很好地实现了语言基本功不偏废,交际能力得发展的双赢局面。一部好的外语教材常常集中反映着时代和社会对外语人才的需求,体现着某种主流的外语教学理论动态和指导思想,包括新的语言观、学习观、教学观和文化观,就此而言,《新经典法语》(Enroute !)堪称典型!Allez en route !
新经典法语-1-学生用书 内容简介
《新经典法语》(En route !)是一套专门为法语专业本科基础年级编写的系列教材,从项目成立到出版,教材经过北二外法意语系七届学生的试用,并几经修改,历经8年打磨而成。该系列教材共分4册,每册都包含学生用书、练习册和教师用书。
面对新时代和社会对外语人才的需求,《新经典法语》(En route !)的学生用书兼顾语言基本功的教学和交际能力的培养,融合传统和交际两种教学思路。练习册紧密贴合学生用书,提供丰富多样的训练习题,强化听、说、读、写、译的训练,辅助学习者真正把语言基本功训练落到实处。教师用书想教师之所想,为每一个单元提供教学理念、思路、答疑和具体的教学建议与探讨,真正解决教师在使用中的疑问。
《新经典法语》(En route !)采用全新的音频载体形式,扫描学生用书和练习册封底二维码,免费下载“外研随身学”APP,可在手机上跟读课文,做听力练习,随时回顾全套图书的所有音频资料。
《新经典法语》(En route !)系列教材归纳起来,有四大特点:1.交际训练和语言知识讲解并重。2.强化主动学习过程。3.语言质量是语料选取的首要标准。4.跨文化视角加上轻松幽默的文风和精美的版面设计。
《新经典法语》(En route !)的另一个亮点是其编写团队,这是一个跨学科、跨学校、跨地域的优秀的外语教学与研究的年轻团队,他们受过系统而专业的语言学和外国语言文化教学法的良好教育,了解并能够深刻领会现代外语教学的*成果并加以灵活运用;他们又是常年从事法语教学,特别是基础阶段法语教学的中青年专业教师,都有至少十年的基础法语教学经验,代表着不同类型的高校和师生的多元需求。因此,《新经典法语》(En route!)可以说是教学法、语言学、翻译理论等不同理论视角碰撞和交流的美好结晶。
《新经典法语》(En route !)是一套专门为法语专业本科基础年级编写的系列教材,从项目成立到出版,教材经过北二外法意语系七届学生的试用,并几经修改,历经8年打磨而成。该系列教材共分4册,每册都包含学生用书、练习册和教师用书。
面对新时代和社会对外语人才的需求,《新经典法语》(En route !)的学生用书兼顾语言基本功的教学和交际能力的培养,融合传统和交际两种教学思路。练习册紧密贴合学生用书,提供丰富多样的训练习题,强化听、说、读、写、译的训练,辅助学习者真正把语言基本功训练落到实处。教师用书想教师之所想,为每一个单元提供教学理念、思路、答疑和具体的教学建议与探讨,真正解决教师在使用中的疑问。
《新经典法语》(En route !)采用全新的音频载体形式,扫描学生用书和练习册封底二维码,免费下载“外研随身学”APP,可在手机上跟读课文,做听力练习,随时回顾全套图书的所有音频资料。
《新经典法语》(En route !)系列教材归纳起来,有四大特点:1.交际训练和语言知识讲解并重。2.强化主动学习过程。3.语言质量是语料选取的首要标准。4.跨文化视角加上轻松幽默的文风和精美的版面设计。
《新经典法语》(En route !)的另一个亮点是其编写团队,这是一个跨学科、跨学校、跨地域的优秀的外语教学与研究的年轻团队,他们受过系统而专业的语言学和外国语言文化教学法的良好教育,了解并能够深刻领会现代外语教学的*成果并加以灵活运用;他们又是常年从事法语教学,特别是基础阶段法语教学的中青年专业教师,都有至少十年的基础法语教学经验,代表着不同类型的高校和师生的多元需求。因此,《新经典法语》(En route!)可以说是教学法、语言学、翻译理论等不同理论视角碰撞和交流的美好结晶。
《新经典法语》(En route !)在传统和交际两种教学思路的融合上取得了突破,很好地实现了语言基本功不偏废,交际能力得发展的双赢局面。一部好的外语教材常常集中反映着时代和社会对外语人才的需求,体现着某种主流的外语教学理论动态和指导思想,包括新的语言观、学习观、教学观和文化观,就此而言,《新经典法语》(Enroute !)堪称典型!
Allez en route !
新经典法语-1-学生用书 目录
Parcours I **单元 Premiers contacts 初次见面 P1
Séquence 1 Premier jour en classe de fran?ais **课 法语课的**天/2
Séquence 2 Je suis ... 第二课 我是……/10
Séquence 3 Entrer en contact 第三课 初次见面/24
Séquence 4 Présenter et se présenter 第四课 介绍与自我介绍/36
Parcours II 第二单元 Le monde de l’autre 他人的世界 P51
Séquence 5 Avez-vous des questions ? 第五课 有问题吗?/52
Séquence 6 La famille, c’est chouette ! 第六课 我爱我家!/68
Séquence 7 La vie est un perpétuel voyage … 第七课 人在旅途/84
Séquence 8 Mmm… c’est bon… ! 第八课 真好吃啊!/102
Parcours III 第三单元 La vie, la vraie 真实的生活 P119
Séquence 9 Vive les soldes ! 第九课 我为"血拼"狂!/120
Séquence 10 Paris Match 第十课 名人都长什么样?……/132
Séquence 11 C’est comment, chez toi ? 第十一课 蚁居?蜗居?豪宅?/146
Parcours IV 第四单元 Le passé, la mémoire 过去的故事 P157
Séquence 12 C’est l’heure ! 第十二课 到点啦!/158
Séquence 13 Tranches de vie 第十三课 生活片段/172
Séquence 14 être ou ne pas être ? 第十四课 To be or not to be这是个问题!/186
Annexes 附录 P202
Vocabulaire thématique 主题词汇表/202
Transcriptions 听力文本/206
Lexique 总词汇表/217
Tableau des contenus 学习内容提要/226
新经典法语-1-学生用书 作者简介
胡瑜,北京第二外国语学院西欧语学院法意语系副教授,硕士研究生导师。《走遍法国》编者之一,曾留学旅居法国巴黎五年,于2004年获巴黎第三大学语言文化教学法博士。在专业外语高校长期承担法语一二年级基础课、三年级多媒体视听课、研究生阶段外语教学法入门、中法文交替传译等课程的教学任务。课堂之外,作者也长期活跃在中法文口译界,担任众多重大国际会议和讲座的同声传译。