帝国软件 首页 > 图书 > 教育类图书 > 正文 返回 打印

第一次的茉莉-西方经典田园诗

  2020-06-15 00:00:00  

第一次的茉莉-西方经典田园诗 本书特色

《*次的茉莉:西方经典田园诗》收录了英国诗人济慈、华兹华斯和布莱克的*广为人知的田园诗作,并配上屠岸、杨德豫等著名翻译家的传神译文。这些诗作有的情感喷薄欲出,有的语言清新意味隽永,有的将抒情和哲思完美结合,给人以无尽美感和启迪。

第一次的茉莉-西方经典田园诗 内容简介


在喧闹、生活步调不断加快的现代社会中,若能静下心来读一首优美的诗,寻求内心的一点点平静感,那该是多么
怡人的一件事啊!

第一次的茉莉-西方经典田园诗 目录


目录

秋颂
To Autumn
咏大海
On the Sea
致艾尔萨巨岩
To Ailsa Rock
无题(我一见彩虹高悬天上)
[Untitled] (My heart leaps up when I behold)
麻雀窝
The Sparrow’s Nest
远见
Foresight
无题(她住在达夫河源头近旁)
[Untitled] (She dwelt among the untrodden ways)
绿山雀
The Green Linnet
诗人和笼中斑鸠
The Poet and the Caged Turtledove
致杜鹃
To the Cuckoo
无题(三年里晴晴雨雨,她长大)
[Untitled] (Three years she grew in sun and shower)
水仙
The Daffodils
苏珊的梦幻
The Reverie of Poor Susan
阳春三月作
Written in March
鹿跳泉
Hart-leap Well
廷腾寺
Lines Composed a Few Miles above Tintern Abbey, on Revisiting the
Banks of the Wye during a Tour
咏乔治?博蒙特爵士所作风景画一帧
Upon the Sight of a Beautiful Picture
致睡眠
To Sleep
无题(好一个美丽的傍晚,安怡,自在)
[Untitled] (It is a beauteous evening, calm and free)
无题(怀着沉静的忧思,我久久凝望)
[Untitled] (I watch, and long have watched, with calm regret)
无题(不必唱爱情,战争,内乱的风涛)
[Untitled] (Not Love, not War, nor the tumultuous swell)
1815年9月
September, 1815
无题(月亮呵!你无声无息,默默登天)
[Untitled] (With how sad steps, O Moon, thou climb’st the sky)
无题(好比苍龙的巨眼,因睡意沉沉)
[Untitled] (Even as a dragon’s eye that feels the stress)
威斯敏斯特桥上
Composed upon Westminster Bridge
孤独割麦女
The Solitary Reaper
未访的雅鲁河
Yarrow Unvisited
已访的雅鲁河
Yarrow Visited
无题(不羡慕拉丁姆幽林,它浓阴如盖)
[Untitled] (Not envying Latian shades—if yet they throw)
踏脚石
The Stepping-stones
无题(阿尔法秀丽的教堂,游客看来)
[Untitled] (The Kirk of Ulpha to the pilgrim’s eye)
转折
The Tables Turned
早春命笔
Lines Written in Early Spring
小白屈菜
The Small Celandine

第一次的茉莉-西方经典田园诗 作者简介

约翰·济慈,杰出的诗人,浪漫派的主要成员。济慈才华横溢,与雪莱、拜伦齐名。他遗下篇被认为完美地体现了西方浪漫主义诗歌的特色,并被推崇为欧洲浪漫主义运动的杰出代表;华兹华斯,英国诗人,是"湖畔诗人"的领袖。他的小诗清新,长诗清新而又深刻,充满了对自然山水的崇拜,一反新古典主义平板、典雅的风格,开创了新鲜活泼的浪漫主义诗风。

第一次的茉莉-西方经典田园诗

http://book.00-edu.com/tushu/1/2020-06-17/2535536.html