本书从理论与实践出发,借用丰富的翻译案例,从歌曲翻译的分类、必要性、诗性特点、韵律再现、文化转换、全译策略、变译策略等方面对英汉歌曲的译配问题展开了研究。全书共十章,作者系统探讨英汉、汉英歌曲译配中的重点和难点,对于丰富英汉歌曲译配的理论与实践具有重要意义。